まさに「本日は晴天なり」でした。
その昔、マイクテストで使われたフレーズですが、もともとは、英語圏のラジオで「Today,it is fine」が撥音や促音をふくむことから使われた言葉。それを和訳したのが「本日は…」で、じつは日本でのマイクテストにはあまり意味がありません。
コーヒーと関係のない話ですみません。
まさに「本日は晴天なり」でした。
その昔、マイクテストで使われたフレーズですが、もともとは、英語圏のラジオで「Today,it is fine」が撥音や促音をふくむことから使われた言葉。それを和訳したのが「本日は…」で、じつは日本でのマイクテストにはあまり意味がありません。
コーヒーと関係のない話ですみません。
6
32
ループトンネル
|
03/24
|
みんな聞いて!